En este blog se habla sobre la serie Outlander. En el video explico algunas de las razones por las que hay que ver esta magnífica serie. Espero que os guste.
¡Si sois admiradores de la serie Outlander o de los libros este es vuestro blog!. Hay diferentes secciones como descripciones de los personajes, libros, historia real de escocia, trailers, escenas impactantes...
miércoles, 16 de mayo de 2018
lunes, 14 de mayo de 2018
Mejores escenas
Todos los capítulos son buenos. y todas las escenas están curradas, pero verdaderamente hay algunas escenas que me han impactado. Mis escenas favoritas son generalmente las más violentas, esas en las que cuando las ves por primera vez a veces tienes que apartar la vista de la pantalla o bajar el volumen porque verdaderamente te impactan. Los que halláis visto la primera temporada sabréis de qué os hablo: la escena en la que Jamie es azotado en la puerta del castillo de Lallybroch por Jonathan Randall.

"Había terminado el vendaje y me quedé quieta detrás de él, con una mano descansando sobre su hombro sano... La parte superior de la espalda estaba cubierta por un zigzag de líneas blancas. Lo habían azotado salvajemente y más de una vez. Había unas pequeñas arrugas plateadas de tejido cicatrizado en algunos lugares, donde los latigazos se habían cruzado, y manchas irregulares donde varios azotes habían coincidido para arrancar la piel y lacerar el músculo interno"
Luego Jamie dice:
"Casacas rojas. Me azotaron dos veces en una semana. Supongo que lo hubieran hecho dos veces en el mismo día si no hubieran temido que muriera. No tiene gracia azotar a un hombre muerto"
Sin duda otra de las mejores escenas de la primera temporada de Outlander es la boda entre Jamie Fraser y Claire Randell (a partir de este momento será oficialmente Claire Fraser).
La boda es uno de los momentos claves de la serie, por eso lo mejor es verla por uno mismo y no dejarse convencer por las opiniones generales. Por este motivo, no voy a poner un vídeo de la boda.
El vídeo que hay a continuación es una escena de la primera temporada del capítulo 7. Esta escena ocurre después de la boda. En esta escena es donde realmente SE EMPIEZAN A CONOCER.
PD: el vídeo está en inglés porque creo que es mucho mejor ver una serie en versión original. Yo creo que todas las series pierden mucho con la traducción. En otulander, si se ve traducida se pierde todo el encanto y la magia de la lengua escocesa.
domingo, 13 de mayo de 2018
Atrapada en el tiempo (2 libro)
El libro atrapada en el tiempo es el segundo libro de la serie forastera.
Atrapada en el tiempo fue publicado por primera vez en 1992 con el título de "Dragonfly in Amber". En español, el libro no llegó hasta 4 años después, en 1996.
Atrapada en el tiempo, el segundo libro de la saga Forastera, es una novela histórica donde sus protagonistas intentan cambiar la historia y se enfrentan a un destino ineludible que pondrá a prueba su amor.
El título del libro (Dragonfly in Amber ) hace referencia a el regalo que Hungh Munro le envía a Claire en el primer libro: un trozo de ámbar que tiene dentro una libélula. Diana Gabaldon escogió este título porque le pareció que era visual, poético y que sería fácil de recordar. Además la libélula en el ámbar es un símbolo del matrimonio de Jaime y Claire. Su matrimonio, al igual que la libélula, es algo muy bonito que existe fuera de su tiempo. Por si esto no fuera motivo suficiente para elegir el título, ahí va otra razón.
El ámbar ha sido usado desde tiempos ancestrales como sustancia mágica que ofrece protección al que la lleva.
Al elegir un título en español no se opta por el sentido literal del título en inglés "Dragonfly in Amber" que significa "Libélula en ámbar", sino que se elige el título atrapada en el tiempo. Este título, al igual que el título original en inglés, hace referencia al amor entre Claire y Jaime.
Atrapada en el tiempo comienza de manera impactante para los lectores, pues nos encontramos a Claire en 1968, después de haber vivido en la Escocia del siglo XVIII y de haber conocido al gran amor de su vida.
PRÓLOGO DEL LIBRO:
Veinte años después de haber experimentado la más extraña de su vida, un viaje a través del tiempo hasta la Escocia del siglo XVIII, Claire Randall regresa con su hija Brianna a las imponentes y misteriosas montañas escocesas donde todo comenzó. Con la ayuda de Roger, un joven historiador, Claire se lanza a una obsesiva búsqueda de las tumbas de los caídos en la batalla de Culloden, librada en 1745. El paso del tiempo no ha podido borrar los intensos recuerdos de un amor difícil de explicar. Con el transcurrir de los días, Claire irá descubriendo, ante los ojos incrédulos de su hija y de Roger, el fascinante secreto cuya clave es el cauce interior que conduce al pasado.
Leí este libro después de ver la segunda temporada de la serie, con lo que todo ello supone, y he de decir que me gustó bastante. Incluso aunque sabía cómo iban a ocurrir los hechos y el final del libro desde el primer momento, la hábil redacción de Diana Gabaldon me enamoró. Hay abundantes diálogos y las descripciones están en la justa medida porque sirven para que te imagines el momento, pero sin llegar a aburrirte.
Aquí dejo la primera y la segunda página del libro para que veáis de lo que os hablo.
PRIMERA PARTE
A través del espejo
Inverness, 1968
Pasando revista Roger Wakefield se sentía rodeado en el centro de la habitación. Pensó que la sensación se justificaba plenamente, pues estaba rodeado: por mesas cubiertas de antigüedades y recuerdos, por pesados muebles victorianos tapizados de terciopelo y adornados con tapetes de ganchillo y diminutas alfombras, Rodeado por doce habitaciones repletas de muebles, ropa y papeles. Y libros. ¡Dios mío, los libros!
Tres de las paredes del estudio estaban cubiertas Por estanterías repletas. Había montones de novelas de misterio en ediciones de bolsillo, brillantes y baratas, volúmenes encuadernados en cuero, apretados junto a obras del club de lectores, antiguos tomos robados de bibliotecas desaparecidas y miles de panfletos, folletos y manuscritos.
Una situación similar prevalecía en el resto de la casa. Libros y papeles cubrían cualquier superficie y los armarios crujían, repletos. Su difunto padre adoptivo había tenido una vida plena y larga, diez años más de los setenta que prescribe la Biblia. Y en sus ochenta y tantos años, el reverendo, Reginald Wakefield turca había tirado nada.
Roger reprimió la tentación de salir corriendo por la puerta principal, saltar a su Mini Morris y regresar a Oxford, abandonando la rectoría y su contenido a merced del tiempo y los vándalos. “Tranquilízate se dijo, respirando hondo. Puedes solucionarlo. Los libros son lo más fácil; sólo es cuestión de clasificarlos y llamar a alguien para, que se los lleve. Claro que se necesitará un camión gigantesco, pero puede hacerse. La ropa no es problema. A una institución de caridad”. No sabía qué iba a hacer una institución de caridad con tantas sotanas negras de sarga de 1948, pero tal vez los pobres no fueran tan quisquillosos. Empezó a respirar mejor.
Había pedido un mes de licencia en el Departamento de Historia de Oxford para ocuparse de las cosas del reverendo. Quizás eso bastara, después de todo. En sus momentos de mayor depresión había pensado que la tarea le llevaría años. Se dirigió a una de las mesas y cogió un platito de porcelana. Estaba lleno de pequeños rectángulos de metal y unas distintivos de plomo que daban las parroquias a los mendigos en el siglo dieciocho como una suerte, de identificación; en Escocia los llamaban "lunzies”. Junto a la lámpara había una colección de botellas de cerámica y una caja de rapé en forma de caracol con un aro de plata. “¿Y si las donara a un museo?”, pensó no muy convencido. La casa estaba llena de objetos jacobitas. El reverendo había sido aficionado a la historia; y el siglo dieciocho era su campo de investigación.
Sin querer se puso a acariciar la superficie de 1a caja de rapé, recorriendo las líneas negras de las inscripciones con los nombres y fechas de diáconos y tesoreros de la Organización de Sastres de la Canonjía de la Ciudad de Edimburgo, 1726. Quizá debería guardar algunas de las cosas del reverendo... pero se echó atrás, sacudiendo la cabeza con firmeza. - Nada de eso, hombre – dijo en voz alta -. Sería una locura. - O en el mejor de 1os casos, el comienzo de una vida de rata -. Si empiezas a guardar cosas, terminarás quedándote con todo, viviendo en esta casa monstruosa, rodeado por siglos de basura... y hablando solo. Al pensar en la basura recordó el garaje y se le aflojaron las rodillas.
El reverendo, que de hecho era su tío abuelo, lo había adoptado a los cinco años, durante la Segunda Guerra Mundial, cuando su madre murió en un bombardeo y su padre en 1as negras aguas del canal de la Mancha. Con su fuerte instinto de conservación, el reverendo había guardado todos los efectos de sus padres, sellados en embalajes y cajas, en la parte posterior del garaje. Roger sabía que nadie los había abierto en los últimos veinte años. Lanzó un quejido al pensar en tener que registrarlos. - Dios mío - dijo en voz alta - Cualquier cosa menos eso.
No era un ruego, pero el timbre de la puerta sonó como si fuera una respuesta, haciendo que Roger se mordiera la lengua del susto. La puerta de la rectoría se trababa cuando había humedad, es decir se trataba siempre. Roger la desatascó con esfuerzo antes de ver a la mujer en el umbral. - ¿En qué puedo servirle?.
Era de estatura mediana, y muy guapa. Roger notó que era de huesos finos y que llevaba el pelo castaño recogido en un moño. En medio de todo, unos extraordinarios ojo claros color jerez añejo. Los ojos lo recorrieron desde los zapatos hasta la cabeza, unos treinta centímetros más arriba que la de ella. La sonrisa se extendió. - No me gusta empezar con una frase hecha – dijo -, pero ¡cómo ha crecido, Roger!
Roger sintió que se ruborizaba. La mujer rió y le tendió la mano. - Es Roger, ¿verdad? Soy Claire Randall, una, vieja amiga del reverendo. Pero no le veía desde que tenía cinco años.
- ¿Dice que era amiga de mi padre? Entonces sabrá que él ... La sonrisa se desvaneció y dio paso a una expresión de pesar.
- Sí, 1o sentí mucho cuando me enteré. El corazón, ¿no?
- Sí. Muy repentino. Acabo de llegar de Oxford para ocuparme de... todo. – Hizo un gesto indefinido que comprendía la muerte del reverendo, la casa y todo su contenido.
- Por lo que recuerdo de la biblioteca de su padre, la tarea le llevará hasta Navidad - observó Claire.
- En ese caso, no deberíamos molestarlo una voz con acento estadounidense. - Ah, me olvidaba - dijo Claire -. Roger Wakefield: mi hija, Brianna. Brianna Randall dio un paso adelante con una sonrisa tímida. R
oger la observó un momento; se apartó y abrió la puerta preguntándose cuándo se había cambiado 1a camisa por última vez. - De ninguna manera, de ninguna manera - dijo con sinceridad.
Necesito, descansar. ¿No quieren pasar? Las condujo hasta el estudio del reverendo. Además de atractiva, la hija era una de las muchacha más altas que había vista. “Un metro ochenta por lo menos”, pensó.
Inconscientemente se enderezó hasta su metro noventa para superarla en estatura. Al entrar en el estudio, se agachó para no golpearse contra el dintel. - Pensaba venir, antes - explicó Claire hundiéndose en e1 enorme sillón de orejas. La cuarta pared del estudio del reverendo tenía ventanales desde el suelo hasta el techo y la luz del sol hacía brillar la horquilla de perlas en su pelo castaño -. Tenía pensado venir año pasado, pero hubo una emergencia en el hospital de Boston. Soy doctora - explicó, frunciendo un poco la boca ante la mirada de sorpresa de Roger .
- Siento que no pudiéramos venir. Me habría gustado mucho volver a ver a su padre. Roger se estaba preguntando por qué habrían ido, si sabían que el reverendo había muerto, pero le pareció descortés manifestarlo. Preguntó, en cambio: - ¿Están disfrutando del viaje?
- Sí, hemos venido en coche desde Londres – respondió Claire mientras dirigía una sonrisa a su hija
-. Quería que Bree, conociera esto. Al oírla hablar no lo creería, pero es tan inglesa como yo, aunque nunca ha vivido aquí.
- ¿De veras? – Roger miró a Brianna. No parecía inglesa, pensó. Aparte de la estatura, tenía un pelo rojizo que llevaba suelto sobre los hombros, y su cara era angulosa con una nariz larga y recta, quizás más larga de lo aconsejable.
- Nací en los Estados Unidos - explicó Brianna -, pero tanto mamá como papá son... eran... ingleses. - ¿Eran? - Mi marido murió hace dos años, explicó Claire. Creo que usted lo conoció. Frank Randall. - ¡ Frank Randall! ¡Por supuesto! – Roger se dio un golpe en la frente y sintió que se ruborizaba -. Pensarán que soy tonto, pero acabo de darme cuenta de quienes son.
sábado, 12 de mayo de 2018
Historia de los clanes parte 2
En la entrada que se titula historia de los clanes parte 1 he explicado que es un clan. En esta entrada me voy a centrar en las características del Clan Mc Kenzie.

Historia de los clanes parte 1
Está entrada es muy distinta a las que he realizado anteriormente porque está dedicada al contexto histórico en el que se desarrolla la serie. Por este motivo en está entrada no va a haber ninguna referencia a Jamie, Claire, Fergus..
Algo por lo que me ha gustado esta serie es por la magnífica ambientación en el siglo XVII de las tierras altas de escocia. Antes de ver esta serie apenas tenía sabía que era un clan, quién podía ser el líder del clan o simplemente no sabía que el idioma escocés es el gaélico.
Vamos a lo que vamos y comencemos por explicar que es un clan.

Los clanes proporcionan un sentimiento de identidad común.
Los clanes están formados por cualquiera que viviese en los terrenos del jefe con su permiso, o en los terrenos de aquellos que le hubieran jurado lealtad. Con el tiempo y los constantes cambios en los «lazos del clan», las migraciones y los cambios de régimen, los clanes terminaban por estar compuestos por un gran número de miembros sin relación de sangre entre ellos y con distintos apellidos. A menudo aquellos que vivían en las propiedades de jefe acababan por adoptar el apellido del clan; también era habitual que el jefe aumentase el tamaño del clan al adoptar a otras familias, derecho que también le permitía exiliar a cualquiera de este, incluidos los miembros de su propia familia.
El principal símbolo de un clan es el tartán y el emblema de cimera.
Los tartanes han sido parte fundamental de la simbología de los clanes y casi todos los clanes escoceses han contado con más de un tartán relacionado con su apellido.
Aparentemente no existía en origen asociación entre tartanes y clanes específicos; en su lugar, tejedores locales de las Tierras Altas diseñaban gran variedad de tartanes en la región y cualquier identificación con ellos era por motivos puramente de coincidencia regional.
En la foto de la derecha Jamie Fraser y en la foto inferior Jamie Fraser y miembros del Clan Mackenzie.
El emblema de cimera es una de las formas de demostrar lealtad a un determinado jefe de clan . Un emblema de cimera adecuado para un miembro de un clan está formado por la cimera heráldica del jefe rodeada por una correa con hebilla que contiene el lema o consigna heráldica del jefe.


En la foto inferior izquierda el símbolo del clan Mc Kenzie. "Luceo non uro" significa "brillo, no quemo". En la foto inferior derecha el símbolo del clan Fraser. "Je suis prest" significa "estoy preparado".

"
miércoles, 9 de mayo de 2018
Vestuario
Una de las cosas que más me ha llamado la atención en la segunda temporada son los numerosos trajes que utilizan los personajes. Esto puede parecer una cuestión trivial pero no lo es para nada porque los magníficos trajes atraen nuestra atención sobre la serie y sobre los personajes y porque nos ayudan a imaginar como es París en el siglo XVII.
Me han gustado especialmente los vestidos que lleva Claire, supongo que es algo normal ya que es la protagonista. También me han gustado especialmente los vestidos que lleva la querida del rey.
Por último lugar, pero no menos importante los vestuarios masculinos están , al igual que los de las mujeres, muy trabajados.
Como la mejor descripción de un vestido o un traje es unas cuantas fotos, aquí adjunto las fotos de los trajes que mas me han gustado.
Sin duda el vestido rojo de Claire es el mejor que he visto de una serie de época.
PD: hay que fijarse muy bien en los detalles (son impresionantes).
Trailer, resumen y algunas fotos
Si ya nos hemos visto la primera temporada es hora de empezar con la segunda.
La segunda temoprada está formada por 13 episodios y se basa en el libro Atrapada en el tiempo, segundo libro de la saga forastera escrita por Diana Gabaldon (Después del trailer hay spoilers sde la segundo temporada).
Al finalizar la primera temporada Jamie y Claire se van a Francia para empezar una nueva vida. En Francia van a relacionarse con al nobleza de parís y con la realeza para impedir que la rebelión jacobita ocurra, debido a que la rebelión termina con la Batalla de Culloden. En esta temporada toma mayor protagonismo que en la anterior las cuestiones políticas pero sigue habiendo cabida para el amor y el drama. Uno de los hechos más destacados es que Jamie tiene que afrontar lo que sucedión en la prisión de Wentworth. A todo esto hay que sumar que Claire se queda embarazada.
lunes, 7 de mayo de 2018
Libro forastera (1 libro)
La serie Outlander está basada en una serie de novelas escritas por Diana Gabaldon
Diana J. Gabaldon (11 de enero de 1952) es una escritora estadounidense conocida por la saga de novelas Forastera (Outlander, en su idioma original). En sus libros se desarrolla una trama que mezcla varios estilos como pueden ser la ficción histórica, la novela romántica, el misterio, la aventura y la fantasía
La saga Forastera/Outlander es una saga formada por ocho grandes libros o novelas, una novela gráfica, una enciclopedia publicada en dos volúmenes, varios relatos cortos y una serie secundaria dedicada al personaje de Lord John del cual se han publicado varias historias cortas
El primer libro se titula forastera.
Aquí pongo el prólogo para que aquellos que aún estén dudosos acerca de si leer el libro o no.
Recién acabada la Segunda Guerra Mundial, una joven pareja se reúne por fin para pasar sus vacaciones en Escocia. Una tarde, cuando pasea sola por la pradera, Claire se acerca a un círculo de piedras antiquísimas y cae de pronto en un extraño trance. Al volver en sí se encuentra con un panorama desconcertante: el mundo moderno ha desaparecido, ahora la rodea la Escocia de 1734, con sus clanes beligerantes y supersticiosos, hombres y mujeres rudos, a veces violentos, pero con una capacidad de vivir y de amar como Claire jamás había experimentado en su anterior vida. Acosada por los recuerdos, Claire tendrá que elegir entre la seguridad del futuro que dejó atrás y la apasionante incertidumbre del pasado que ahora habita. En esta primera parte de la saga de Claire Randall –que continúa con Atrapada en el tiempo, Viajera y Tambores de otoño–, Diana Gabaldon ha escrito una historia de amor diferente, en la que los encuentros fortuitos y el juego equívoco del tiempo se conjugan en un intrigante final.
Estas tres portadas son del libro forastera de Diana Gabaldon de diferentes ediciones.
Bajo mi punto de vista es mejor primero leer el libro y luego ver la serie porque las escenas se reproducen en la serie con bastante fidelidad. Por lo que si primero leemos el libro entenderemos mejor muchos aspectos de la serie.
El segundo libro se titula atrapada en el tiempo, el tercero viajera, el cuarto temblores de otoño, el quinto la cruz ardiente, el sexto viento y ceniza, el séptimo ecos del pasado y el octavo es escrito con la sangre de mi corazón.
Subiré el prólogo y mi opinión de estos libros en entradas posteriores.
PD: no tengaís miedo porque los libros sean extensos porque se hacen muy amenos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)